标题: 遊戲發佈後遇到的問題x3
nashika
会员
Rank: 1



UID 757
精华 0
积分 34
帖子 6
阅读权限 5
注册 2008-3-21
 
发表于 2008-4-5 11:30  资料  短消息  加为好友 
遊戲發佈後遇到的問題x3

不好意思,其實發在這裡不肯定恰不恰當@@;

用的是夢幻座園下載的吉里繁中版本,劇本都unicode化了。

(1)        wmv上下顛倒
在筆記本玩,wmv影片檔播放時會上下顛倒。桌面電腦則沒問題。
這是krkr的問題嗎?@@;還是其他原因?有大人知道解決方法嗎?

(2)        字碼亂的問題
遊戲沒有開放選擇字型,原設定的應該是「新細明體」。
部份用戶看到的是「.......字..字...字」之類。
而不是原本的台詞。
這個問題…其實原因出在哪?如何解決?他們用什麼視窗會有影響嗎?
在做遊戲時,我在中文繁體xp視窗下,如果開啟了“選擇字型”功能,可以讓我選的也是日文字型。日文字型顯示不到中文某些字如“嗎”“啊”等,所以才把“選擇字型”關了。
另外,為確保簡體跟繁體用戶都成功看到文字,請問一下,在字型設定上有沒有什麼推薦的呢?例如繁中用戶「新細明體」就沒問題吧……簡體也是嗎?

(3)        因應不同解析度,或出現字重疊的情況
台詞跟說話人名的句首
例如,人名:

【人名】

在非 [800X600],[1024X768],[1280X1024]解析度的電腦上,“【”跟“人”會重疊到,就是“人”字位置走前了一點,所以跟“【” 重疊。

台詞也是。例如:

「台詞11111111111111」

“「”跟“台”會重疊。句尾剛沒有這種情況。
這是解析度所引致的情況嗎?如果我把“【人名】”改成“【 人名 】”在前後加上半形空格,會解決到問題嗎?起碼句首不會重疊。

顶部
Miliardo
幕后黑手
Rank: 4


UID 1
精华 0
积分 379
帖子 339
阅读权限 255
注册 2006-12-3
 
发表于 2008-4-5 13:44  资料  短消息  加为好友 
后面这个是字体编码的问题。
试试用TFT字体吧,也许可以部分解决。

不过根本上还是推荐AppLocale或者NTLEA转区运行。





そんな世界を 僕らはゆく
誰かのために また目覚める
誰がいても 誰もいなくても そう思うよ
顶部
 



清除 Cookies - 联系我们 - [Key Fans Club] the Council of Doujin-game Development and Promotion - Archiver - WAP
Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.011470 second(s), 8 queries , Gzip enabled
粤ICP备05060595号
[ 当前模板 - 天高云淡 v 设计制作 - 七星论坛 v 请使用1024*768或以上分辨率浏览本模板 ]
请勿删除或修改此处版权图示